"Hvordan ved du det? Har du haft et lys?"Eller" Nå, hvordan ved jeg, jeg holdt ikke et lys! ". Winged sætninger, på en eller anden måde forbundet med den berygtede "holde et lys" kan høres i daglig tale ganske ofte. Deres værdi er enkel - at være vidne til nogle begivenheder, især dem der er forbundet med en persons personlige, intime liv.
Men hvorfor stearinlyset? Hvorfor siger vi ikke "Jeg kiggede ikke"? Og hvad betyder det med at "holde et lys" og hvor kom dette udtryk fra? På denne konto er der tre forskellige versioner - en mere interessant end den anden.
Tilhængere af denne version foreslår: Rødderne på, hvad udtrykket "holder et lys" betyder, findes i det gamle Rusland. Derefter blev ægteskabets vigtigste betydning og generelt liv betragtet som en fortsættelse af familien. Derfor bør de nygiftes giftede liv være det, der hverken er "rigtigt", med alle de intime detaljer, der følger herfra.
Brudgommen og brudenes slægtninge behøvede simpelthense dette. Derfor forblev en af dem bag soveværelset og pejrede ind i revnen og tog et lys med ham for en bedre udsigt. At sikre, at alle de unge par, "for", denne besynderlige straks løb til at fortælle resten af familien, som, de siger, arvingerne vil være - ikke noget at bekymre sig om.
En anden version af hvad det betyder at "holde et lys"kom til os fra frankrig. Der er et nysgerrig udtryk, som oversættes "Jeg holdt ikke et lys der!". De udtalte det mod de kendte franske sladderne, der ikke brød, giver kun oplysninger om ens privatliv.
Og selve udtrykket, som i fransk lyderså: Que voulez-vous! Je n "y ai pas Tenu la Chandelle, er tilbøjelige til at blive populære, takket være gravering af den italienske kunstner Agostino Carracci det forestiller et par elskere af den" interessant "besættelse, og den næste -. En kvinde holder et stearinlys over dem, for at give dem en tilstrækkelig mængde lys.
Denne gravering er så kendt blandt franskmændene,at de gav det, i stedet for det oprindelige, lange og officielle navn, den anden - en kort og kortfattet. Namir Tenir la chandelle, som betyder "hold et stearinlys" eller "holder et stearinlys" (om en kvinde i gravering).
En interessant version af, hvad "holder et lys" betyder er forbundet med en populær anekdote i middelalderen.
En herre kunne ikke tilfredsstillehans kærlige ægtefælle Under disse mislykkede forsøg stod en tjener ved siden af sengen og holdt et lys, så de unge kunne se bedre. Endelig beordrede den torturerede herre desperat, at tjeneren skulle bytte steder med ham, og han begyndte selv at holde et lys.
Da tjeneren virkelig formåede at opnåSucces i en delikat sag, herren ville ikke helt smadre hans ansigt. Derfor havde han ikke andet valg end at erklære: "Nu ser du, nu forstår du, hvordan du holder et stearinlys?"
Der er en mere, ret ukompliceret, menen logisk version med den nøjagtige modsatte betydning. Når alt kommer til alt, hvis en person er i totalt mørke og har et lyset stearinlys i sine hænder, så vil han selv ikke se noget andet end dette stearinlys. Det vil sige, han kan ikke være et øjenvidne af eventuelle begivenheder omkring ham.
Så hvad betyder "stearinlys"? Nu har du flere muligheder for at besvare dette spørgsmål på en gang!
</ p>