I den første del af hans selvbiografiske trilogiforfatter Maxim Gorkij upartisk afbildet "blytunge vederstyggeligheder" af livet omkring hovedpersonen, Aliosha, i hans barndom. Drengen er heldig, at i denne svære tid med ham var folk sympatiske og venlige, som var Akulina Ivanovna og aldrig miste hjerte Gypsy.
I historien om Gorkys "Childhood" Akulina IvanovnaKashirin indtager utvivlsomt et centralt sted. Hun er som en skytsengel beskytter barnebarn, kom fra tæt sammentømret familie i en helt anden verden, fuld af misundelse, grusomhed og gensidigt had. Læsning af arbejde, uforvarende stiller spørgsmålet om, hvordan den bedstemor, der tilbragte mange år i miljøet Kashirinyh hjem, kunne redde sig selv de bedste menneskelige kvaliteter, der blev givet til hende ved fødslen? Skæbnen aldrig forkælet kvinde, men hver gang hun fandt styrken til ikke kun leve af Guds love, men også til at lysne strabadserne af mennesker omkring hende.
Billedet af min bedstemor i Gorkys historie "Childhood"vises gradvis. Vi lærer om livet Akulina Ivanovna meste fra hendes samtaler med Aljosja: hvordan hun og hendes mor til en handicappet ni års tiggeri, hun lærte af sin vidunderlige kunst - vævning blonder, som i en alder af fjorten hun var gift for Kashirina. Hendes liv var også bittert. Hun fødte atten børn, og kun tre af dem overlevede. Og de kom aldrig sammen med hinanden. Det var smertefuldt at se på min bedstemor, hvordan to af hendes sønner slog på grund af arven. Han sparer ikke sin kone og bedstefar. Selv i hans alder smed han ofte. Og selvom helten var meget højere og stærkere end ham, skreg hun og slog lydløst. Troede på, at alt, hvad der sker med en person, er skrevet i Guds vilje. Betydelig udfordring var, at før død bedstemor havde mest at tjene et stykke brød: bedstefar solgt hele ejendommen og efterlod hende med ingenting.
Billedet af min bedstemor i Gorkys roman "Childhood" er givetgennem opfattelsen af hendes Alyosha. Ved den første bekendtskab syntes hun for drengen "en runde, bighead, med store øjne og ... en løs næse." På trods af den høje vækst og stup bevægede Akulina Ivanovna forsigtigt og glat, end hun lignede en kat. Hun blev især transformeret under dansen: hun var ung og smuk.
Hendes bedstemor havde tykt sort hår, som hunhun kæmmede hende i lang tid. Måske det var derfor, at alt det syntes udadtil mørkt. Men med et forsigtigt kig på hende var der en fornemmelse af, at heltinden skinnede indefra. Dette muntre, varme, uudslettelige lys kom fra hendes store øjne.
Og min bedstemor var en smuk historiefortæller ogvidste utallige interessante historier og folkeliggende legender - nogle af dem er inkluderet i hans historie "Childhood" Gorky. Og alligevel, uanset hvor Akulina Ivanovna viste sig at være, syntes hun at tiltrække folk til hende som en magnet.
Alyosha huskede ikke den bedstemor nogensindeJeg klagede. Tværtimod forsøgte hun ofte at påtage sig andres skyld, hun kunne sætte sig under et slag for at redde andres smerte. Så det var den aften, da bedstefar udsatte Alyosha for den første straf. Og selv da den brutaliserede Mikhail begyndte at bryde ind i sin fars hus: min mormor forsøgte at berolige min søn, og han brød hånden. Og Akulina Ivanovna tænkte ikke på sig selv, da hun skyndte sig til det brændende værksted for at beskytte alle fra eksplosionen af vitriol. Selv en hest, rystet af ild, som ikke adlyder sin bedstefar, optrådte sammen med denne frygtløse kvinde som en lille mus. Det er ikke tilfældigt, at herrene i Gorkys "Childhood" -historie gik til hende i det vanskelige øjeblik af livet.
Og Alyosha var meget glad for at se og lytte sommin bedstemor bad til Gud. Hver aften fortalte hun ham om hvad der var sket i huset. Og hun bad altid nogen om at hjælpe, nogen at begrunde med. Denne bøn kommer fra hjertet, var tæt og klart for drengen, i modsætning til de lagrede ord, der talte bedstefar.
Så episoden efter episoden er billedet dannetBedstemor i romanen "Childhood" af Gorky. Dette portræt af en slags, sympatisk, oprigtig, moralsk ren, modig, bestemt kvinde. Mange ting, hun oplevede i løbet af mange år, men forblev uændret, "lige fra kobber litas" som vores meget vanskelige liv selv.
</ p>